Cher Boris,

merci de tes commentaires en marge de mon De l'image.

Juste je voudrais réagir à cette citation que tu fais de Mac Luhan  : « Qu’une chose en suive une autre ne signifie rien. » C'est intéressant parce que sans doute vrai mais pour autant absolument antipoétique. La croyance poétique, si cela existe, n'est-elle pas justement que les choses se succèdent avec un certain bonheur, un bonheur inévitable ? Je place une chose à côté d'une autre et entre ces deux choses, un sens se creuse ou s'arque entre elles, qui fait image. L'image c'est le sentiment que la consécutivité des choses n'est pas sans nécessité, sans une sorte de logique sourde, mystérieuse, qui s'établit soudain. Qui a à voir avec la beauté ("Beau comme la rencontre fortuite etc."). Non ? Peut-on être poète sans cette croyance-là ? Qu'en penses-tu ? Tu semble répondre d'avance :
" cette transe apparait plutôt comme la catastrophe de facilité par laquelle chaque chose s’adresse aux autres choses, chaque chose adresse la multitude de ses formes aux autres choses sans jamais précisément savoir de quelle manière. Les choses se saluent et se parlent sans jamais savoir comment et le travail de celui qui écrit serait alors de révéler les manières selon lesquelles les choses ainsi se saluent et se parlent."

Il y aurait chez toi une sorte de sentiment que les choses communiquent par leur isolement même. Une chose entre en contact avec une autre par l'explosion de son exclusivité, si tu peux entrevoir ce que je veux dire. D'où cet aspect très hérissé de ton écriture, je veux dire cet aspect éclaté de tes suites de génitifs, l'espèce de chaîne ouverte, béante de mots, l'enfilade de termes qui parait hasardeuse au premier abord mais qui est, oui, "une catastrophe de facilité", c'est-à-dire, si je te suis bien, une chute des choses dans les choses : les choses se suivent en tombant les unes dans les autres, en une sorte de gag perpétuel. Chaque chose disparait au trou de la suivante, tombe dans la bouche d’égout de la chose qui lui succède. C'est par cette bouche d'égout que les choses chez toi "se saluent et se parlent". Je veux dire : par le gag de tomber à chaque pas hors de soi, que les choses se saluent et se parlent c'est-à-dire s'expriment et disent adieu, quittent la piste.

Bien amicalement à toi,

Laurent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Bonjour Laurent,



« Qu’une chose en suive une autre ne signifie rien. » C'est intéressant parce que sans doute vrai mais pour autant absolument antipoétique. La croyance poétique, si cela existe, n'est-elle pas justement que les choses se succèdent avec un certain bonheur, un bonheur inévitable ? Je place une chose à côté d'une autre et entre ces deux choses, un sens se creuse ou s'arque entre elles, qui fait image. L'image c'est le sentiment que la consécutivité des choses n'est pas sans nécessité, sans une sorte de logique sourde, mystérieuse, qui s'établit soudain.

 

Il y a en effet un bonheur et une nécessité de la suite des choses. J’ai malgré tout le sentiment que comme le dit Mc Luhan ce bonheur et cette nécessité de la suite des choses apparaissent insensés. En cela le bonheur nécessaire de la suite des choses révélerait la forme d’une chance, une chance inexorable. (Chance selon la vision de Char « Je dis chance, ô ma martelée (…) extrême chance compacte. ») C’est pourquoi la formule de Mc Luhan ne me semble pas en contradiction avec le sentiment d’une présence poétique du monde. Simplement ainsi que tu le sais déjà, la poésie ne révèle pas pour moi un sens, la poésie révèle plutôt des formes, des formes absurdes et mystérieuses, des formes arquées par l’absurdité du mystère, par l’exaltation d’absurdité du mystère.

 

 

J’ai presque achevé la lecture du Grand Chosier. Eh bien c’est un très grand livre. L’ensemble apparait parsemé d’intonations pongiennes magnifiques. Le bijou de simplicité franche du Briquet par exemple (Derrida a insisté sur ce problème de la franchise dans l’œuvre de Ponge, franchise qui selon lui dériverait du prénom Francis). Et de même pour Le Lavabo (ah le prognathisme de sa faïence, j’aurais aimé trouver cette formule), c’est à la fois le lexique et surtout la syntaxe qui ont un aspect pongien. Tout l’avantage du lavabo est d’offrir une surface fuyante, une parfaite surface d’évacuation des eaux (si peu usées soient-elles par quelque ablution fluorée). Voilà. Le Secret Secret était ainsi ton grand livre chazalien et Le Grand Chosier sera maintenant ton grand livre pongien.

 

J’aime beaucoup les textes à propos de la nourriture : le sidérant et salubre Sel (avec sa superbe poudre d’épée) ou encore l’extraordinaire et très baroque Oignon. Et aussi l’espiègle Essuie-Glace, l’intéressant Tiroir, l’extravagant Ecureuil et l’hypothétique Pelle. Il me semble qu’il y aurait aussi de nombreux passages qui plairaient sans aucun doute beaucoup à Eric et parfois même l’enchanteraient : le lapin moins chaise que la chaise et pourtant plus fauteuil que le fauteuil, le manchot qui reste manchot avec ses deux bras et enfin surtout le prodigieusement subtil Papillon.

 

Je n’ai pas le temps d’évoquer cela de manière précise. Je voulais seulement te dire que comme pour Résolutions, Le Citron Métabolique, De l’Image ou Herbe pour Herbe, j’ai déjà commencé à écrire avec une joie tranquille des suites de phrases aléatoires en marge de ton livre.

 

 

 

 

 

                                                                                                                    A Bientôt        Boris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Cher Boris,

merci de ta lecture qui me touche. Je suis heureux que le manuscrit plaise au grand "pongien" que tu es. Va falloir que je trouve un éditeur, ce qui ne va pas être facile (le livre sera gros).

En ce moment je lis un philosophe, Marcel Conche, et ça me plait. Moi qui ne suis pas un grand lecteur de philosophie, pour une fois je me régale.

Bien à toi,

Laurent